« Mon pote », « wesh », « chelou »... Quand les jeunes Québécois adoptent le français de France
Les classiques expressions « calice », « ostie » ou « tabernacle », perdent du terrain chez les écoliers québécois. Sous influence des réseaux sociaux
Les classiques expressions « calice », « ostie » ou « tabernacle », perdent du terrain chez les écoliers québécois. Sous influence des réseaux sociaux